صفحه اصلي|فارسي|French
جمعه ٣١ شهريور ١٣٩٦
منو اصلی
آمار بازدید
 بازدید این صفحه : 807232
 بازدید امروز : 323
 کل بازدید : 2322693
 بازدیدکنندگان آنلاين : 2
اخبار > گزارش رایزنی فرهنگی از


  چاپ        ارسال به دوست

گزارش رایزنی فرهنگی از

در نخستین روز بازگشایی عمومی نمایشگاه کتاب پاریس ۲۰۱۷، ویژه مراسم روز ایران در محل غرفه نمایشگاهی ایران با حضور؛ دکتر جلالی، سفیر ج.ا.ایران در سازمان یونسکو، صفایی کاردار سفارت ج.ا.ایران در فرانسه، دکتر کامیاب، رایزن فرهنگی ج.ا. ایران، دکتر شهرام نیا قائم مقام موسسه نمایشگاه های فرهنگی ایران، دکتر ریاضی معاون سازمان دانشجویان وزارت علوم، دکتر بیک باغبان استاد دانشگاه، اساتید و مدیران هفت دانشگاه‌ بزرگ کشور، جمعی از نویسندگان و نیز علاقه‌مندان به ایران برگزار شد.

 در این دوره، غرفه ایران در فضایی به مساحت ۵۲ مترمربع با مشارکت رایزنی فرهنگی ایران در فرانسه و با حضور انتشارات دانشگاه ‌های منتخب وزارت علوم و ناشرانی همچون فرهنگ معاصر، شمع و مه، شهرستان ادب و ... برپا شده است. نویسندگان منتخب کتاب سال، محمدرضا بایرامی و آرش صادق‌بیگی، و همچنین مجید قیصری دارنده نشان درجه یک هنری جهت برگزاری نشست‌های مختلف حضور دارند و هنرمندان به اجرای برنامه‌های خود می‌پردازند.

در ابتدای این برنامه روز ایران، موسیقی سنتی ایرانی توسط وحید زردی اجرا شد، و سپس امیرمسعود شهرام‌نیا، قائم‌مقام نمایشگاه کتاب تهران به بیان چگونگی حضور ایران در طی سال‌های گذشته تا این دوره پرداخت. وی با شرح تاریخچه حضور ایران در نمایشگاه‌های خارجی، نمایشگاه کتاب پاریس را یکی از مهم‌ترین عرصه‌های دیپلماسی فرهنگی شمرد و به حضور فرانسوا اولاند در غرفه ایران در افتتاحیه این نمایشگاه اشاره کرد. وی ضمن تشکر از همکاری خوب رایزنی فرهنگی ج.ا. ایران در برگزاری ویژه برنامه های نوروزی و برپایی غرفه ایران در نمایشگاه کتاب، همچنین بر موضوع دعوت مسولان نمایشگاه کتاب پاریس از ایران برای مهمان ویژه شدن در نمایشگاه سال آینده تاکید کرد.

 

در ادامه دکتر بیک‌باغبان، استاد ایران‌شناسی دانشگاه استراسبورگ، به ارزش و اهمیت حضور آثاری از انتشارات‌ دانشگاه‌ها و مراکز مهم علمی کشور در غرفه ایران پرداخت و به ضرورت تعامل میان دانشگاه‌های دو کشور در سالیان اخیر اشاره کرد. همچنین در این برنامه به گرامیداشت یاد مرحوم  افشین یداللهی، شاعر و ترانه سرای فقید ایران، با حضور ناشر آثار این هنرمند فقید پرداخته شد. میترا فرزاد مترجم شعرهای افشین یداللهی از ادامه ترجمه شعرهای او  خبر داد و در ادامه اشعاری از  او توسط این مترجم خوانده شد. سخنان مجید قیصری نویسنده کتاب «دیگر اسمت را عوض نکن» که به زبان فرانسه ترجمه شده و در نمایشگاه عرضه شده بود، بخشی دیگر از برنامه ها بود. وی همچنین خواستار حمایت بیشتر در حوزه ترجمه و نشر آثار ادیبات معاصر ایران به ز بان فرانسه شد.در انتها دکتر جلالی ضمن اظهار خوشحالی از پیشرفت حضور ایران در سالیان اخیر، به بیان فلسفه نوروز پرداخت و به خوانش اشعاری برای حاضرین پرداخت.

 از جمله نکات قابل توجه نمایشگاه کتاب، حضور و دیدار فرانسوا اولاند رئیس جمهوری فرانسه از غرفه ایران و گفتگو با حاضرین در غرفه بود که به ویژه در رسانه های داخلی و نیز فضای مجازی بازتاب گسترده ای داشت. آقای اولاند پس از بازدید خود از غرفه ایران  ضمن تبریک سال نو به ایرانیان حاضر در این غرفه از حضور خوب ایران در نمایشگاه کتاب پاریس تشکر کرد و اظهار داشت؛ مناسبات فرهنگی ما بسیار دیرینه است و امیدواریم کتاب محور نزدیکی بیشتر بین دو کشور شود.

پیش از آغاز این برنامه، مدیران غرفه ایران نمایشگاه در دیداری با رئیس و قائم‌مقام اتحادیه ملی نشر فرانسه و همچنین رئیس نمایشگاه کتاب پاریس به بررسی روند حضور نمایندگان دو کشور در نمایشگاه‌های کتاب طرفین پرداختند. در این دیدار، ونسان مونتان با تاکید بر استقبال مجدد این نمایشگاه از حضور ایران به عنوان مهمان ویژه این نمایشگاه، پیشنهاد خود در خصوص چگونگی تحقق و برنامه‌ریزی‌ها را ارائه کرد و امیرمسعود شهرام‌نیا از وی برای حضور در سی‌امین دوره نمایشگاه کتاب دعوت کرد.

 

شایان ذکر است، مسوولان فرانسوی از سال ۲۰۱۴ خواستار حضور یکی از شهرهای ایران به عنوان شهر مهمان ویژه و بررسی حضور ایران به عنوان کشور مهمان ویژه شدند. 


١٩:٤٨ - 1396/01/15    /    شماره : ٦٧٥٠٧١    /    تعداد نمایش : ١٦٤



خروج




تازه ها

 

 

مناسبتها
پیوندها