صفحه اصلي|فارسي|French
جمعه ٢٩ شهريور ١٣٩٨
منو اصلی
آمار بازدید
 بازدید این صفحه : 938670
 بازدید امروز : 2839
 کل بازدید : 2653622
 بازدیدکنندگان آنلاين : 5
اخبار > مراسم اعطای عضویت افتخاری در فرهنگستان زبان و ادب فارسی پروفسور شارل – هانری دوفوشه کور در پاریس


  چاپ        ارسال به دوست

مراسم اعطای عضویت افتخاری در فرهنگستان زبان و ادب فارسی پروفسور شارل – هانری دوفوشه کور در پاریس

مراسم ویژه بزرگداشت و اعطای عضویت افتخاری در فرهنگستان زبان و ادب فارسی به پروفسور شارل هانری دوفوشه کور ایران شناس و مترجم برجسته فرانسوی به همت نمایندگی جمهوری اسلامی ایران در یونسکو و رایزنی فرهنگی ج. ا. ایران در فرانسه در روز چهارشنبه مورخ 5 تیرماه 98 در مقر سازمان یونسکو در پاریس برگزار شد.

در این مراسم با شکوه که با حضور جمعی از برجسته ترین اساتید، دانشگاهیان، ایرانشناسان و مقامات و سفرای کشورهای فارسی زبان در یونسکو برگزار گردید، به موجب رای چهارصد و پنجاه و چهارمین جلسه شورای فرهنگستان زبان و ادب فارسی، حکم عضویت افتخاری پروفسور دوفوشه کور در فرهنگستان زبان و ادب فارسی با امضای دکتر غلامعلی حداد عادل به وی اعطا شد.

در این برنامه علاوه بر حضور چهره های شاخصی همچون ژان دورینگ، فرانسیس ریشار، ژیل لانو، لیلی انور، کلر کپلر، محمد رضا فیض، و ... همچنین چهار تن از اساتید دانشگاه های فرانسه که از جمله شاگردان سابق پروفسور دوفوشه کور بودند طی سخنرانی های جداگانه به تجلیل از مقام علمی پرداختند.

جناب آقای دکتر جلالی سفیر ایران در سازمان یونسکو به عنوان نخستین سخنران اظهار داشت: تلاش استاد دوفوشکور در ترجمه حافظ بی­نهایت ارزشمند است و مهم­تر از آن شهامت ایشان در ترجمه مقالات شمس می باشد که شبیه به معجزه است، زیرا این کتابی است که حتی در فارسی نیز خواندن آن بسیار دشوار می باشد.

دکتر لیلی انور از جمله چهره های شاخص ایرانشناسی در فرانسه که ترجمه او از کتاب منطق الطیر عطار جایزه کتاب سال ج.ا. ایران را از آن خود کرده است سخنران بعدی مراسم بود. وی با ابراز خرسندی از حضور در این جلسه به نخستین مواجهه خود با زبان و ادب فارسی و نقش مهم پروفسور دوفوشه کور در ایجاد دلبستگی او به این رشته تحصیلی پرداخت: « ایشان نه فقط عروض و ادبیات فارسی درس دادند که روح شمس در رفتار و منش ایشان هویداست».

سومین سخنران خانم Eve Feuillebois استاد زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه پاریس 3 بود. خانم فوی بوآ بخش اعظم سخنان خود را به معرفی مهمترین کتاب های دوفوشه کور اختصاص داد، کتابهایی که در فرانسه تأثیر به سزایی بر روی رشته ادبیات داشته­­اند.

خانم Landau لاندو سخنرانی بعدی این برنامه کلام خود را با بیان چگونگی آشنایی خود با دوفوشه کور آغاز کرد و اینکه چگونه با شنیدن یک برنامه­ رادیویی با حضور استاد دوفوشه کور در مورد حافظ، جذب و شیفته این زبان و نیز تبحر گوینده در باره این فرهنگ پر رمز راز شده است.

پنجمین سخنران خانم Claire Kappler کلرکپلر عضو مرکز پژوهش های علمی فرانسه اظهار داشت؛ 35 سال است دو فوشه کور را می­شناسد اما آشنایی وی با ادبیات فارسی برخلاف لیلی انور از طریق شارل هانری نبوده است. در سال 1977 کپلر با کتاب منطق­الطیر عطار آشنا می­شود و سپس برای ادامه کنجکاوی­ها و عشق خود به ادبیات فارسی، به دنبال استاد می­گردد و آن استاد کسی نیست جز شارل هانری دوفوشه کور، که نه تنها استادی بزرگ برای شاگردان، بلکه همچون مرشدی راهنمایشان بوده است.

پس از اتمام سخنرانی­ها، لوح عضویت افتخاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی با حضور آقای دکتر جلالی سفیر ایران در یونسکو، سفرای افغانستان و تاجیکستان در یونسکو، دکتر کامیاب رایزن فرهنگی ایران در پاریس، پروفسور فرانسیس ریشارد و آقای نیکولو سفیر سابق فرانسه در ایران به استاد دوفوشه کور تقدیم شد.

پس از اهدای لوح، پروفسور دوفوشه کور ضمن سپاسگزاری از برگزارکنندگان برنامه، چند کلامی در باب مفهوم سخن در ادبیات فارسی بیان داشت و سپس با ذکر نام تنی چند از اساتید فرهنگ و ادب فارسی، همچون نصرا... پورجوادی، محمدتقی دانش­پژوه، محمدعلی موحد، ایرج افشار، صمد موحد، و ژیلبر لازار یاد آنها را گرامی داشت. پایان بخش برنامه خوانش ابیاتی از غزلیات حافظ و دیوان شمس همراه با نوای زیبای موسیقی سنتی ایرانی و سپس ارتباط تلفنی با استاد دکتر محمدعلی موحد بود که طی سخنان کوتاهی با حاضرین از برپایی چنین مراسمی ابراز خوشنودی و مسرت بسیار نمود.


١٨:١٢ - 1398/04/13    /    شماره : ٧٣٢٤٨٩    /    تعداد نمایش : ٤٧



خروج




تازه ها

مناسبتها

تصویرهای برگزیده

پیوندها